意思解释:拼音 huàn nàn zhī jiāo 注音 ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˋ ㄓ ㄐ一ㄠ 解释 交:交情;朋友;患难:危险和艰苦的处境。共同经历患难的朋友。指交情很深。 出处 明 焦竑《玉堂丛语 荐举》:“仲举与文贞在武昌,因患难之交,讷黑窑匠以一文。” 例子 他们是患难之交,彼此了解,情同手足。 正音 “难”,不能读作“nán”。 用法 偏正式;作谓语、宾语;指经过困难而成好朋友。 谜语 病友 感情 患难之交是中性词。 繁体 患難之交 近义 患难与共、刎颈之交、生死之交 反义 狼狈为奸、酒肉朋友、狐朋狗友 英语 friends inneed 俄语 испытанный друг 法语 amitié partagée dans l'adversité(amitié éprouvée)
意思解释:拼音 tóng gān gòng kǔ 注音 ㄊㄨㄥˊ ㄍㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨˇ 解释 共同享受幸福;共同承担苦难。比喻同欢乐;共患难。甘:甜;苦:苦难。 出处 西汉 刘向《战国策 燕策一》:“燕王吊死问生,与百姓同其甘苦。” 例子 夫耕于前,妻耘于后,同甘共苦,相敬如宾。(明 李昌祺《剪灯余话 鸾鸾传》) 正音 “同”,不能读作“tòng”。 辨形 “甘”,不能写作“廿”。 辨析 同甘共苦和“患难与共”;都含有同患难;共艰苦的意思。同甘共苦不仅指“共苦”;而且也“同甘”;而“患难与共”仅指“共患难”。 用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。 歇后语 冰糖煮黄连 谜语 蜜饯黄连 感情 同甘共苦是褒义词。 近义 有福同享,有难同当 反义 同床异梦 英语 share weal and woe 俄语 делить и рáдость и горе 日语 苦楽(くらく)をともにする 德语
意思解释:拼音 tóng zhōu gòng jì 注音 ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥˋ ㄐ一ˋ 解释 同坐一条船过河;比喻同心协力;共同渡过难关。舟:船;济:渡水。 出处 先秦 孙武《孙子 九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济。遇风,其相救也若左右手。” 例子 通常在林海里人与人相遇,和在远洋航海中同舟共济一样,为什么他竟这样势不两立。(曲波《林海雪原》二十七) 正音 “济”,不能读作“qí”。 辨形 “济”,不能写作“计”。 辨析 同舟共济偏重于“共济”;指同心协力;共度难关;“风雨同舟”偏重于“同舟”;指客观条件相同;处境相同;共同前进。 用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。 歇后语 一个船上的难友 谜语 乘一条船渡江 感情 同舟共济是褒义词。 繁体 同舟共濟 近义 风雨同舟、患难与共 反义 反目成仇、各行其事 英语 The people in the same
意思解释:拼音 tóng bìng xiāng lián 注音 ㄊㄨㄥˊ ㄅ一ㄥˋ ㄒ一ㄤ ㄌ一ㄢˊ 解释 比喻因有同样的遭遇或痛苦而互相同情。怜:怜惜。 出处 汉 赵晔《吴越春秋 阖闾内传》:“子不闻《河上歌》乎?同病相怜,同忧相救。” 例子 同病相怜,缀河上之悲曲。(南朝梁 刘璠《广绝交论》) 正音 “怜”,不能读作“líng”。 辨形 “怜”,不能写作“连”。 辨析 同病相怜与“物伤其类”区别在于:同病相怜偏重于“怜”;即互相怜悯同情;而“物伤其类”偏重于“伤”;即伤感、悲伤。 用法 主谓式;作谓语、定语;用于人。 歇后语 牛郎织女哭梁祝 谜语 一个病房的病友 感情 同病相怜是中性词。 繁体 同病相憐 近义 同舟共济、患难与共 反义 幸灾乐祸、同床异梦 英语 Misery loves company. 俄语 страдáющие одной и той же болезнью сочувствую друг д
意思解释:拼音 wǒ fù zǐ dài 注音 ㄨㄛˇ ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄉㄞˋ 解释 谓夫妻同安于贫贱。详“我黼子佩”。 出处 汉·扬雄《琴清英》:“天下有道,我黼子佩;天下无道,我负子戴。” 用法 作宾语、定语;用于书面语。 感情 我负子戴是中性词。 繁体 我負子戴 近义 患难与共 英语 The husband shares prosperity with his wife.
意思解释:词语解释 患难之交 [ huàn nàn zhī jiāo ] ⒈ 共同经历过忧患和困难的朋友。 例 患难之交不可忘。 英 friend in adversity; 国语辞典 患难之交 [ huàn nàn zhī jiāo ] ⒈ 共同经历困苦艰难而互相扶持的好朋友。 引 《醉醒石·第一〇回》:「浦肫夫患难之交,今日年兄为我们看他,异日我们也代年兄看他。」 反 泛泛之交
意思解释:拼音 xiū qī yǔ gòng 注音 ㄒ一ㄡ ㄑ一 ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ 解释 彼此有福有祸都共同承受。休:福;欢乐;戚:忧愁。形容关系密切;同甘共苦。 出处 明 瞿共美《天南逸史》:“臣与皇上患难相随,休戚与共,愿自不同于诸臣,一切大政自得与闻。” 例子 我们是休戚与共的好同学。 正音 “与”,不能读作“yú”、“yù”。 辨形 “休”,不能写作“修”。 辨析 见“休戚相关”。 用法 主谓式;作谓语、定语;含褒义。 谜语 假日同亲人在一起 感情 休戚与共是褒义词。 繁体 休戚與共 近义 同甘共苦、同舟共济、风雨同舟 反义 不共戴天、无关痛痒、漠不相关 英语 share sb.'s joys and sorrows 俄语 делить радости и печали (быть кровно и тесно связанными) 德语 mit jm Freud und Leid teilen
意思解释:拼音 xī xī xiāng guān 注音 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一ㄤ ㄍㄨㄢ 解释 息:呼吸。呼吸也相互关连。形容非常密切。 出处 清 严复《救亡决论》:“二者皆与扎营踞地息息相关者也。” 例子 水是生命的源泉,水与生命的起源息息相关。 正音 “相”,不能读作“xiàng”。 辨析 息息相关和“休戚相关”;都有“彼此关系非常密切”的意思;但有区别。息息相关适用面比较广;可指人;也可指事物;“休戚相关”的适用范围小;只能用于人、集团或国家之间的关系。 用法 主谓式;作谓语、宾语、定语;指人或事物关系密切。 谜语 两鼻孔出气 感情 息息相关是中性词。 繁体 息息相關 近义 患难与共、息息相通 反义 漠不关心、水火不容 英语 be closely bound up 俄语 кровно связано(не разрывно связáть) 日语 一息一息(ひといきひといき)が関連(かんれん
意思解释:拼音 xiāng yī wéi mìng 注音 ㄒ一ㄤ 一 ㄨㄟˊ ㄇ一ㄥˋ 解释 依:依靠;为命:为生;过日子。互相依靠着过日子。泛指互相依靠;谁也离不开谁。 出处 晋 李密《陈情事表》:“母孙二人,更相为命。” 例子 死而复生的只有这些杂乱的败草。永逝不返的却是我们相依为命的慈母。(郭沫若《棠棣之花》) 正音 “相”,不能读作“xiàng”;“为”,不能读作“wèi”。 辨形 “依”,不能写作“一”。 用法 偏正式;作谓语、定语;用于人或事物。 歇后语 瞎老头跟瘸老伴 谜语 口令;一人叩 感情 相依为命是中性词。 繁体 相依為命 近义 患难与共、相须为命 反义 不共戴天、各奔前程 英语 rely upon each other for life 俄语 зависеть друг от друга(жить друг другом) 日语 頼(たよ)り合(あ)って生(い)きていく 德语 füreinander leben und aufeinander an
意思解释:拼音 huàn nàn xiāng gòng 注音 ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˋ ㄒ一ㄤ ㄍㄨㄥˋ 解释 患难:危险艰苦的环境。共同承担灾难和困苦。形容关系密切,利害一致。 出处 清·文康《儿女英雄传》第31回:“只因何玉凤、张金凤彼此性情相照、患难相共……不同寻常姐妹。” 用法 作谓语、定语;指彼此关系密切。 感情 患难相共是褒义词。 近义 患难与共 反义 落井下石 英语 share weal and woe(stick together through thick and thin)
意思解释:拼音 huàn nàn xiāng fú 注音 ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˋ ㄒ一ㄤ ㄈㄨˊ 解释 扶:支持,帮助。在忧患灾难中互相扶助。 出处 明·西湖渔隐主人《欢喜冤家》第一回:“我们虽异姓骨肉,必要患难相扶。” 例子 清·吴璿《飞龙全传》第八回:“果遇真主,就与他八拜为交,结个患难相扶的朋友。” 用法 作谓语、宾语、定语;用于处世。 感情 患难相扶是中性词。 近义 患难与共 英语 help somebody in his hour of need
意思解释:动词
意思解释:动词
意思解释:动词
意思解释:动词
意思解释:动词
意思解释:动词 AABC式
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129