意思解释:词语解释 得鱼忘荃 [ dé yú wàng quán ] ⒈ 比喻已达目的,即忘其凭借。“荃”亦作“筌”。 引证解释 ⒈ 比喻已达目的,即忘其凭借。“荃”亦作“筌”。 引 《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。” 成玄英 疏:“筌,鱼笱也,以竹为之,故字从竹。亦有从草者,蓀荃也,香草也,可以饵鱼,置香於柴木芦苇之中以取鱼也。蹄,兔罝也,亦兔弶也,以繫係兔脚,故谓之蹄。此二事,譬也。” 三国 魏 嵇康 《兄秀才公穆入军赠诗》之十四:“嘉彼钓叟,得鱼忘筌。” 郭沫若 《新旧与文白之争》:“我们读书求学的,要在得意而忘言,得鱼而忘荃。”
意思解释:词语解释 得兔忘蹄 [ dé tù wàng tí ] ⒈ 犹言得鱼忘荃。蹄,兔罝。语出《庄子·外物》:“蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。” 引证解释 ⒈ 参见“得鱼忘荃”。参见“得鱼忘荃”。 引 犹言得鱼忘荃。蹄,兔罝。语出《庄子·外物》:“蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。” 宋 姜夔 《白石道人诗说》:“后之贤者,有如以水投水者乎?有如得兔忘蹄者乎?”
意思解释:词语解释 过河拆桥 [ guò hé chāi qiáo ] ⒈ 比喻事情成功之后,便不再顾念藉以成事的人。 例 这小子忘恩负义,过河拆桥。 英 remove the bridge after crossing the river——ungrateful; 引证解释 ⒈ 比喻达到目的后,就把曾经帮助自己的人抛开。 引 《元史·彻里帖木儿传》:“治书侍御史 普化 誚 有壬 曰:‘参政可谓过河拆桥者矣。’” 元 康进之 《李逵负荆》第三折:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。” 周而复 《上海的早晨》第四部二七:“这样大的事竟然没有通过 冯永祥 和商界老老们商量,那不是过河拆桥吗?” 亦作“过桥拆桥”。 《官场现形记》第十七回:“但是现在的人总是过桥拆桥,转过脸就不认得人的。等到你有事去请教他,他又跳到架子上去了。” 清 阮葵生 《茶馀客话》卷二:“雍正 庚戌,贡士 宋长城 对策,有请废科目之议。置
意思解释:拼音 dé tù wàng tí 注音 ㄉㄜˊ ㄊㄨˋ ㄨㄤˋ ㄊ一ˊ 解释 犹言得鱼忘荃。蹄,兔罝。语出《庄子·外物》:“蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。” 出处 语出《庄子·外物》:“蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。” 例子 后之贤者,有如以水投水者乎?有如得兔忘蹄者乎?宋·姜夔《白石道人诗说》 用法 作谓语、宾语、定语;指过河拆桥。 感情 得兔忘蹄是中性词。 繁体 得兎忘蹏 近义 过河拆桥、得鱼忘筌
意思解释:拼音 dé yú wàng quán 注音 ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄨㄢˊ 解释 比喻已达目的,即忘其凭借。“荃”亦作“筌”。 出处 《庄子·外物》:“荃者所以在鱼,得鱼而忘荃。” 例子 我们读书求学的,要在得意而忘言,得鱼而忘荃。郭沫若《新旧与文白之争》 用法 作谓语、宾语、定语;指过河拆桥。 感情 得鱼忘荃是贬义词。 繁体 得魚忘荃 近义 过河拆桥、得鱼忘筌 英语 When the fish is caught the net is laid aside.
意思解释:拼音 guò hé chāi qiáo 注音 ㄍㄨㄛˋ ㄏㄜˊ ㄔㄞ ㄑ一ㄠˊ 解释 自己过了河;就把桥拆掉。比喻达到目的后就把借以成功的人或事物一脚踢开。 出处 元 康进之《李逵负棘》:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。” 例子 祥子受了那么多的累,过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。(老舍《骆驼祥子》十四) 正音 “拆”,不能读作“cāi”。 辨形 “拆”,不能写作“折”。 用法 连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义。 歇后语 张飞撤退长坂坡 谜语 张飞撤退长坂坡 感情 过河拆桥是贬义词。 繁体 過河拆橋 近义 鸟尽弓藏、兔死狗烹 反义 饮水思源 英语 kick down the ladder 俄语 отвéтить чёрной неблагодáрностью 日语 暑(あつ)さ忘(わす)れて陰(かげ)忘れる 德语 die Brücke hinter sich abbrechen,sobald man das andere Ufer erreicht hat 法语 ingrat
意思解释:拼音 tù sǐ gǒu pēng 注音 ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄍㄡˇ ㄆㄥ 解释 野兔捕杀了;猎狗无用;被煮着吃了。比喻事情成功之后;把效力有功的人抛弃或杀掉。 出处 西汉 司马迁《史记 越王勾践世家》:“蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。” 例子 大凡古来有识见的英雄功成名就,便拂袖而去,免使后来有“鸟尽弓藏,兔死狗烹”之祸。(清 陈忱《水浒后传》第九回) 正音 “烹”,不能读作“hēng”、“xiǎng”。 辨形 “烹”,不能写作“享”。 用法 连动式;作谓语、定语;讽刺用语。 感情 兔死狗烹是中性词。 繁体 兎死狗烹 近义 鸟尽弓藏、卸磨杀驴 反义 始终不渝、感恩戴德 英语 cook the hound when the hares have been run down
意思解释:拼音 xiè mò shā lǘ 注音 ㄒ一ㄝˋ ㄇㄛˋ ㄕㄚ ㄌㄩˊ 解释 磨完东西后;把拉磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。 出处 刘绍棠《狼烟》:“只怕归队以后,打下萍水县城,他就得卸磨杀驴。” 例子 封建帝王为了维护自己的统治,对于帮助自己篡权夺位的人,往往采取卸磨杀驴的手段来处置。 正音 “杀”,不能读作“sā”。 辨形 “卸”,不能写作“谢”。 用法 连动式;作谓语、分句;含贬义。 感情 卸磨杀驴是贬义词。 繁体 卸磨殺驢 近义 过河拆桥、翻脸无情 反义 一往情深、感恩戴德 英语 get rid of somebody as soon as he has done his job
意思解释:形容词
意思解释:形容词
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
Copyright © 2020-2024 中华汉语词典www.zhcidian.com All Rights Reserved 浙ICP备2024058711号
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。合作/投诉联系QQ:1553292129